Clavier arabe - Arabic keyboard

Partager!

Ce clavier arabe en ligne est très utile lorsque vous ne disposer pas d'un clavier réel dans votre ordinateur et vous voulez écrire en arabe dans un site, email, forum, etc...

Vous pouvez se servir de ce clavier pour taper et écrire en ligne les alphabets et les mots en arabe, puis faire copier coller dans le lieu ou vous voulez s'exprimer en langue arabe.

clavier arabe virtuel
clavier arabe
clavie arab

This Arabic keyboard is very useful when you don't have a real keyboard in your computer and you want to write in any Arabic website, email, forum, etc...

You can use this keyboard to type and write arabic alphabets and words online and then do copy and paste in the place where you want to write in Arabic.

La translittération - The transliteration

Vous pouvez aussi profiter de la translitération ou bien du système ta3reeb pour transformer automatiquement les lettres en latin vers l'arabe directement et systématiquement.

Avec ce système l'écriture sans clavier arabe virtuel est possible et deviens très facile grâce au système de correction automatique des mots. Vous cliquer avec le bouton gauche de votre souris pour avoir une liste de correction et de propositions de mots correspondants.

clavier arab



You can also use the transliteration (ta3reeb system) to automatically transform the letters into Arabic systematically.

With this system, writing arabic become very easy, thanks to automatic correction of words. You click with the left mouse button to get a list of proposals for correction and matching words.


About

The actual Arabic keyboard may be the keyboard structure useful for the particular Arabic. All Computer Arabic keyboards contain both Arabic as well as Latin, because Latin figures are essential with regard to Web addresses as well as Emails. Given that Arabic is written from directly to left, whenever typing having an Arab keyboard set, the letters will start showing up in the proper aspect of the screen.

The actual Arabic alphabet may be the Arabic piece of software because it is written regarding composing the Arabic language. It really is composed through directly to still quit, inside a cursive style, and contains 28 characters. Since words generally mean consonants, it is classified being an abjad. It has been stated which in reading through Arabic, a person's mind processes Arabic script in a different way as compared to alphabets, making use of mainly the left hemisphere.

The particular Arabic alphabet has 28 simple letters. Changes of the Arabian piece of software regarding some various different 'languages', such as Local, Ottoman, Sindhi, Urdu, Malay or Pashto, Arabi Malayalam, possess extra words.

Many characters seem comparable but are recognized from one more by populates above or below their own main part, known as rasm. These types of populates are a fundamental piece of a letter, simply because they distinguish between letters in which symbolize diverse appears.


A propos

Le clavier en arabe est la disposition du clavier utilisé pour la langue arabe. Tous les claviers d'ordinateur arabes contiennent à la fois de l'arabe et du latin, les caractères latins sont nécessaires pour les URL et les adresses e-mail. En plus l'arabe s'écrit de droite à gauche, lors de la saisie à l'aide d'un clavier arab, les lettres commencent à apparaître sur le côté droit de l'écran.

L'alphabet arabe ou "abjadiya" est l'écriture arabe tel qu'il est codifié pour écrire la langue arabe. Il est écrit de droite à gauche, dans un style cursif, et comprend 28 lettres. Puisque les lettres se tiennent habituellement pour les consonnes, il est classé comme un "abjad". Il a été affirmé que lors de la lecture de l'arabe, le cerveau humain traite l'écriture arabe différent de celui des alphabets, en utilisant principalement l'hémisphère gauche.

L'alphabet arab a 28 lettres de base. Les adaptations de l'alphabet arabe pour d'autres langues, comme le perse, ottoman, l'ourdou, malais ou en pachtou, Arabi Malayalam, des lettres supplémentaires.

Beaucoup de lettres se ressemblent mais se distinguent les uns des autres par des points ci-dessus ou en dessous de leur partie centrale, appelée rasm. Ces points font partie intégrante d'une lettre, car la distinction entre les lettres représentent des sons différents.


Copyright © www.carolynfrench.com